Reason Expressing Gerunds

Reason Expressing Gerunds in Turkish

If you want to express the reason or for a particular action, you can use Reason Expressing Gerunds. These gerunds are used as ‘because’, ‘since’ and ‘in order to’ in English translation.

There are six reason expressing gerunds:

  • ‘-dığı için’ as ‘because’
  • ‘-dığından’ as ‘because’
  • ‘-acağı için’ as ‘because’
  • ‘-mak üzere’ as ‘in order to’
  • ‘-dığına göre’ as ‘since’
  • ‘-acağına göre’ as ‘since’

 

For ‘-dığı için’ as ‘because’

 

  • Derse geç kaldığı için öğretmen onu içeri almadı.

(The teacher didn’t let him in because he was late for class.)

 

  • Çok yemek yediği için karnı ağrıdı.

(His stomach hurt because he ate too much.)

 

For ‘-dığından’ as ‘because’

 

  • İngilizce bilmediğinden, İngiltere’de çok zorluk çekti.

(He had a lot of difficulty because he didn’t know English.)

 

  • Kabadayıya boyun eğdiğinden tüm harçlığını çaldırttı.

(He had all his lunch money stolen because he submitted to the bully.)

 

For ‘-acağı için’ as ‘because’

 

  • Üniversite sınavına hazırlanacağı için hiç kimseyle görüşmüyor.

(Because she’s preparing for the university exam, she’s not meeting anyone.)

 

  • Yurtdışına gidecekleri için para biriktiriyorlar.

(They’re saving money because they’re going abroad.)

 

 

For  ‘-mak üzere’ as ‘in order to’

 

  • Mülakata girmek üzere hazırlanıyor.

(He’s getting ready in order to enter the interview.)

 

  • Yarışmayı kazanmak üzere hergün pratik yapıyor.

(She is practicing every day in order to win the competition.)

 

For ‘-dığına göre’ as ‘since’

 

  • Herkes geldiğine göre artık filmi başlatabiliriz.

(Since everyone came, we can now start the film.)

 

  • Piyangoyu kazandığına göre ne yapmayı planlıyorsun?

(What are you planning to do since you won the lottery?)

 

For ‘-acağına göre’ as ‘since’

 

  • Bu ay ilk maaşını alacağına göre ne yapacaksın?

(Since you’re getting your first wage this month, what are you going to do?)

 

  • Yakında Türkiye’ye döneceğine göre seviniyor musun?

(Are you happy since you’re returning to Turkey soon?)

Tags:
Was this article helpful?
Dislike 0 0 of 0 found this article helpful.

Continue reading

Previous:
Next: